有奖纠错
| 划词

Voulez-vous de la canne à sucre?

你想要

评价该例句:好评差评指正

La culture principale sur Négros est la canne à sucre.

内格罗斯岛的主要作物是

评价该例句:好评差评指正

Des spectateurs lui ont donné des tiges de canne à sucre.

观众们喂大象吃.

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de vie dans les plantations de canne à sucre étaient épouvantables.

园的条件十分恶劣。

评价该例句:好评差评指正

L'alcool tiré de la canne à sucre sert de carburant au Brésil.

制成的酒精为巴西提供燃料。

评价该例句:好评差评指正

Les incendies de plantations de canne à sucre ont également augmenté.

焚烧的案例也多起来。

评价该例句:好评差评指正

Avant cela, l'alcool n'absorbait que 15 à 20 % de la production totale de canne à sucre.

在此之前,酒精只消化15-20%的产量

评价该例句:好评差评指正

Ce bioéthanol est essentiellement extrait du maïs (aux États-Unis) ou de la canne à sucre (au Brésil).

生物乙醇主要是用玉米(美国)或(巴西)生产的。

评价该例句:好评差评指正

Ces cartes permettront d'élaborer des stratégies pour les prochaines campagnes de culture de la canne à sucre.

有了这些图,就有可能为今后的活动拟订相关战略。

评价该例句:好评差评指正

Les produits servant à la fabrication d'éthanol sont essentiellement la canne à sucre et la betterave sucrière.

乙醇原料主要是和甜菜。

评价该例句:好评差评指正

La canne à sucre, qui est l'un des principaux produits à l'exportation, occupe 48 % des terres irriguées.

是主要的出口商品,占可灌溉土地的48%。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvrières dans l'industrie sucrière ne sont pas obligées de couper ni de charger les cannes à sucre.

也不得强迫务农女工收割和装运

评价该例句:好评差评指正

Les principales cultures de la Trinité sont la canne à sucre, le cacao, le café et les agrumes.

尼达的主要农作物为可可、咖啡和柑桔类水果。

评价该例句:好评差评指正

Les récoltes de cannes à sucre ne couvrent qu'1 % des terres arables du pays, et les rendements continuent d'augmenter.

作物只占我国可耕土地的百分之一,而其产量在继续提高。

评价该例句:好评差评指正

Le reste de la canne à sucre sert à la production de jagré (sucre non cristallisé) et d'autres produits.

其余的转用于粗糖(非结晶糖)等的生产。

评价该例句:好评差评指正

À Maurice, les plantations de canne à sucre occupent encore près de la moitié de la superficie de l'île.

毛里求斯的庄园仍然占该岛土地面积的近一半。

评价该例句:好评差评指正

La principale usine de transformation pour aider les gens à traiter tous les types de bois, de canne à sucre.

本厂主要帮人加工各木制柄,手杖。

评价该例句:好评差评指正

Incidemment, le rapport conclut que les biocarburants brésiliens, dérivés de la canne à sucre, n'ont pas eu une telle incidence.

这份报告发现,巴西从提炼出来的生物燃料没有产生这影响。

评价该例句:好评差评指正

Même le paysage des Caraïbes témoigne en silence de cette histoire tragique, celle de la canne à sucre rapportée par Colomb.

甚至连加勒比的风景——哥伦布带来的——也默默目睹了这段悲惨历史。

评价该例句:好评差评指正

C'est faire fi des succès obtenus par le Brésil en matière de production d'éthanol à partir de la canne à sucre.

这类运动完全不顾巴西用提取乙醇的成功经验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


插脚, 插晶菱沸石, 插犋, 插科打诨, 插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alix Talk 每周少儿绘本

Les trois souris achètent un verre de jus de canne à sucre.

三只小鼠各买了一杯甘蔗汁。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Bon, des cannes à sucre, des goyaviers, des papayers, des bananiers.

甘蔗 番石榴 木瓜

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle commanda un double verre d’alcool de canne à sucre.

她叫了一份双倍浓度甘蔗

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Je vais faire caraméliser mes ananas Victoria avec du sucre de canne à sucre.

我会用甘蔗给维多利亚菠萝做焦糖。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il filtre la canne à sucre, ce qui donne un délicieux jus sucré.

它过滤甘蔗,制成一种美味甜饮。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Seriez-vous par hasard partisan de la canne à sucre ? demanda le gérant du journal ministériel.

“难道你也关心食糖问题了吗?”那家政府报纸编辑问道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On a le choix entre le champ de canne à sucre ou le champ de bataille ? !

我们可以在甘蔗田还是战场之做出选择?!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Espagnols introduisent aussi la canne à sucre dans leurs colonies, comme à Cuba dès 1517.

西班牙人也在他们殖民地引入了甘蔗,例如在古巴,从1517年开始就有了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Les deux grandes ressources de l’île sont la vanille, dont on ramasse les gousses une à une, et la canne à sucre.

岛上两大资源是草,草荚被一个接一个地收集起来,还有一个是甘蔗。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le rhum est un alcool fabriqué à partir de la canne à sucre, le rhum est une des spécialités de la Martinique.

朗姆酒是一种由甘蔗制成酒精朗姆酒是马提尼克岛之一。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La canne à sucre est connue depuis l'Antiquité et au Moyen Âge, on redécouvre cette culture en Orient par l'intermédiaire des croisades.

甘蔗从古代起就为人所知,在中世纪,它通过十字军东征传入东方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ca, c'est fait avec de la canne à sucre, c'est flexible.

- 这是用甘蔗很有弹性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Sa richesse, la canne à sucre, une mine d'or pour la France.

财富,甘蔗,法国金矿。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A leur arrivée à Madère, les Portugais y introduisent la canne à sucre mais un siècle plus tard, les terres s'y épuisent.

葡萄牙人到达马德拉时引入了甘蔗,但一个世纪后,那里土地逐渐贫瘠。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Aujourd'hui, ces pièces en canne à sucre ne représentent que 2% de la production totale, une goutte d'eau.

- 今天,这些甘蔗块只占总 2%,一滴水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Celui-ci est obligé de donner à ses vaches de la canne à sucre broyée, mélangée à des graines.

后者有义务给他奶牛喂食混有种子碾碎甘蔗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Ce terrain, complètement rasé à la fin des années 70, servait à la culture de cannes à sucre.

- 这片土地在 20 世纪 70 年代末被完全夷为平地,用于种植甘蔗。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

L'économie est basée sur la culture de la canne à sucre, la pêche, le tourisme (qui est très répandue) et la culture de la vanille.

当地经济以文化、甘蔗、捕鱼、旅游、草文化而闻名。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le gouvernement a cédé, à des entreprises privées, des milliers d'hectares de terres pour l'exploitation agricole, des plantations d'hévéa et de canne à sucre, notamment.

- 政府已将数千公顷土地割让给私营公司用于农业、橡胶和甘蔗种植园。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La mélasse, c'est un liquide sucré et sirupeux à la teinte brunâtre qu'on obtient en raffinant du sucre à partir de la canne à sucre ou de la betterave sucrière.

蜜糖糖浆是一种由甘蔗或甜菜经过精炼得到呈褐色甜而粘稠液体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容, 插入性早搏, 插入一张照片, 插入语, 插入语重复症, 插塞, 插塞电阻箱, 插上插销, 插身, 插手, 插手干预, 插栓, 插穗, 插条, 插头, 插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接